Lyrics: SG Wannabe and Kim Jong Wook – Going Against Fate (Hangul, Romanization and English translation)

20130310-220547.jpg

Title: Going Against Fate

Artist: SG Wannabe and Kim Jongkook

Album: East of Eden OST

내 가슴에 꽃이 된 사람
nae gaseume ggochi dwin saram
The person that became a flower in my heart

늘 날 웃게 만들던 사람
neul narutke mandeuldon saram
The person that made me smile all the time

피어나는 사랑만으로
piyonaneun sarangmaneuro
Entirely with blooming love

가슴 벅차던 그런 사람
kaseum bogchadon keuron saram
That person that filled my heart with it

폭풍 속에 피난처 되어
pogpung soge pinancho dwiyo
In the storm, I would become a shelter

너를 지켜줄 사람 나인데
noreul chikyojul saram nainde
I’m the person that would protect you

나 아파도 사랑합니다
na apado saranghamnida
Even though I hurt, I love you

나 슬퍼도 웃어봅니다
na seulpodo usobomnida
Even though I’m sad, I try to smile

사랑해 너를 사랑해
saranghae noreul saranghae
I love you, I love you

그 한 마디 못해도
keu han madi mothaedo
Even though I can’t tell you

나를 사랑하지 않아도
nareul saranghaji anhado
Even though you don’t love me

나를 바라보지 않아도
nareul baraboji anhado
Even though you don’t look at me

나는 정말 행복한 사람
naneun chongmal haengbokhan saram
I’m a very happy person

추억 하나로도
chuok hanarodo
Even with just one memory

내 두 눈에 비가 된 사람
nae tu nune piga dwin saram
The person that became rain before my eyes

늘 날 울게 만든 사람
neul nal ulge mandeun saram
The person that always made me cry

이별이란 지독한 말로 내 가슴에 상처 낸 사람
ibyoriran chidoghan mallo nae gaseume sangcho naen saram
The person that left wounds on my heart with separation

짖궂은 우리의 운명도 이제 오늘로 끝나겠지만
ije oneullo kkeunnagetjiman chitgujeun uriyi unmyongdo
Though our relentless destiny has ended with today

나 아파도 사랑합니다
na apado saranghamnida
Even though I hurt, I love you

나 슬퍼도 웃어봅니다
na seulpodo usobomnida
Even though I’m sad, I try to smile

사랑해 너를 사랑해
saranghae noreul saranghae
I love you, I love you

그 한 마디 못해도
keu han madi mothaedo
Even though I can’t tell you

나를 사랑하지 않아도
nareul saranghaji anhado
Even though you don’t love me

나를 바라보지 않아도
nareul baraboji anhado
Even though you don’t look at me

나는 정말 행복한 사람
naneun chongmal haengbokhan saram
I’m a very happy person

추억 하나로도
chuok hanarodo
Even with just one memory

세상 앞에서 약속하고 싶은 말
sesang apeso yaksokhago shipeun mal
The words I want to promise in front of the world

나의 일생을 다 바쳐서
nayi ilsaengeul ta bachyoso
I want to give up my life

너를 지키고 싶어
noreul jikigo shipo
and protect you

내 삶에 전부였던 사람
nae salme jonbuyotdon saram
The person that was my everything

긴 세월 단비 같던 사람
gin sewol danbi gatdon saram
The person that was welcome through the times

그립다 너무 그립다
keuripda nomu keuripda
I miss you, I miss

사랑했던 날들이
saranghaetdon naldeuri
the days we loved too much

언젠가 다시 만난다면
Onjenga dashi mannantamyon
If we should ever meet again

그때는 헤어지지 말자
geuttaeneun heojiji malja
Let’s not leave each other then

운명도 그땐 져 줄테니
unmyongdo geuttaen chyo chulteni
Destiny will break away faced with

우리 사랑 앞에
uri sarang ape
Our love

Credits to : kreah-craze.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s