Lyrics: NC.A – Even if a Memorable Day Comes (Hangul, Romanization and English translation)

reply 1988 ost part 11

Title: Even if a Memorable Day Comes

Artist: NC.A

Album: Reply 1988 OST Part 11

변치않는 사랑이라 얘기하진 않아도
byeonchianhneun sarangira yaegihajin anhado
Though we didn’t swear to each other that our love would never change

너무나 정들었던 지난 날
neomuna jeongdeureotdeon jinan nal
We became so attached to each other

많지 않은 바램들의 벅찬 행복이어도
manhji anheun baraemdeurui beokchan haengbokgieodo
Though we didn’t have too many wishes, we were overflowing with happiness

이별은 아니었잖아
ibyeoreun anieotjanha
But we never wished to say goodbye

본적없는 사람들에 둘러싸인 네 모습처럼
bonjeokeopneun saramdeure dulleo ssain ne moseubcheoreom
Just like myself surrounded by people I’ve never seen before

날 수 없는 새가 된다면
nal su eopneun saega doendamyeon
I became a bird that cannot fly

네가 남긴 그 많았던 날 내사랑
nega namgin keu manhatdeon nal nae sarang
All those many days I’ve left behind, my love

그대 조용히 떠나
keudae joyonghi tteona
Okay, please quietly go away

기억날 그날이 와도 그 땐 사랑이 아냐
kieoknal keunari wado keu ttaen sarangi anya
Even if a memorable day comes, it won’t be love anymore

스치우는 바람 결에 느낀 후회뿐이지
seuchiuneun baram gyeore neukkin huhoeppuniji
But just regret i will feel in the passing wind

나를 사랑했대도 이젠 다른 삶인걸
nareul saranghaetdaedo ijen dareun salmingeol
Though you used to love me, now we’re living separate lives

가리워진 곳의 슬픔 뿐인걸
gariwojin gosui seulpeum ppuningeol
There’s only sadness in the veiled place

본적없는 사람들에 둘러싸인 네 모습처럼
bonjeokeopneun saramdeure dulleo ssain ne moseubcheoreom
Just like myself surrounded by people I’ve never seen before

날 수 없는 새가 된다면
nal su eopneun saega doendamyeon
I became a bird that cannot fly

네가 남긴 그 많았던 날 내사랑
nega namgin keu manhatdeon nal nae sarang
All those many days I’ve left behind, my love

그대 조용히 떠나
keudae joyonghi tteona
Okay, please quietly go away

기억날 그날이 와도 그 땐 사랑이 아냐
kieoknal keunari wado keu ttaen sarangi anya
Even if a memorable day comes, it won’t be love anymore

스치우는 바람 결에 느낀 후회뿐이지
seuchiuneun baram gyeore neukkin huhoeppuniji
But just regret i will feel in the passing wind

나를 사랑했대도 이젠 다른 삶인걸
nareul saranghaetdaedo ijen dareun salmingeol
Though you used to love me, now we’re living separate lives

가리워진 곳의 슬픔 뿐인걸
gariwojin gosui seulpeum ppuningeol
There’s only sadness in the veiled place

기억날 그날이 와도
kieoknal keunari wado
Even if a memorable day comes

기억날 그날이 와도 그 땐 사랑이 아냐
kieoknal keunari wado keu ttaen sarangi anya
Even if a memorable day comes, it won’t be love anymore

스치우는 바람 결에 느낀 후회뿐이지
seuchiuneun baram gyeore neukkin huhoeppuniji
But just regret i will feel in the passing wind

나를 사랑했대도 이젠 다른 삶인걸
nareul saranghaetdaedo ijen dareun salmingeol
Though you used to love me, now we’re living separate lives

가리워진 곳의 슬픔 뿐인걸
gariwojin gosui seulpeum ppuningeol
There’s only sadness in the veiled place

Credits:
sleeplessaliana.wordpress.com
thecherrya.blogspot.co.id

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s