Lyrics: BTS – For You (Kanji, Romaji and English translation)

for you.jpg

Title: For You

Artist: BTS

Album: For You

[Jungkook]
君の香りがする
kiminokaoriga suru
It smells like you

この道を辿って行く
konomichi o tadotteyuku
The road that I walk on

イヤホン差し込むこの鼓動に
iyahonsashikomukonokodōni
I plug my earphone to my status

確かな想いがその先にある
tashikanaomoigasono saki niaru
My true feelings lie beyond there

[Rap Monster]
Baby why you far away?

慣れない君がいないと なんかね
narenai kimi ga i naitonanka ne
I can’t get used to you not being here

何か足りない気がする
nanikatarinai ki ga suru
I feel like something is missing

ずっと一緒に2人いたいだけなのに
zuttoisshon ifutariitaida kenanoni
I just want to be together with you always

気付けば君はこのスマホの中だけで
kizukeba kimi wakonosumahononakadake de
When I realize we were only be able to meet inside this smartphone

しか会えない目の前に現れて
shikaaenai me nomaeniaraware te
You appeared before my eyes

一緒にいれない寂しさ 今日も噛み締め
isshoni ire naisabishisa kyōmokamishime
Today too I feel the sadness of not able to see you

想いと裏腹 時間だけ過ぎてく
omoito ura hara jikandakegasugi te ku
Contrary to my feelings time passes rapidly

不安な気持ちになっても
fuan na kimochini nattemo
Even if I feel insecure

距離の様 心離れないでと
kokoro hanare nai de to
I believe that my heart will not leave you

信じて届ける風の先には
shinji te todokerukazeno saki niwa
My heart will reach past beyond the wind

いつも俺がいる 同じ空の下 my baby
itsumoo regairuonaji sora noshita my baby
I am always under the same sky my baby

[Jungkook]
すべて for you
subete for you
Everything is for you

答えなんて
kotae nante
Everything is alright

なくていい全ては
naku te ii subetewa
Even if there is no answer

君の笑顔の中にある
kimi noega ononakaniaru
Everything is inside your smile

Truth

離れていても
hanare te i te mo
Even if we are apart

心と心は繋がっている
kokoro tokokorowa tsunagatteiru
Our hearts are connected to each other

Forever 君と
forever kimi to
Forever with you

[Jimin]
ヒラヒラ舞う
hirahiramau
Flutter already

[J-Hope/Rap Monster]
花びらのシャワー
hanabiranoshawa
flower petals shower

[Jimin]
キラキラ舞う
kirakiramau
Sparkle already

[J-Hope/Rap Monster]
太陽の中
taiyōnonaka
İnside the sun

[Jungkook]
僕は抱きしめている
bokuwadakishime te iru
I am embracing you always

胸の中で君をずっと
munenonaka da kimi o zutto
Inside my heart forever

[Jimin]
ヒラヒラ舞う
hirahiramau
Flutter already

[Jungkook]
花びらの
hanabirano
flower petals

[J-Hope/Rap Monster]
Shower

[Jimin]
キラキラ舞う
kirakiramau
Sparkle already

[Jungkook]
太陽の下でずっと二人は
taiyōnoshita de zutto futariwa
Under the sun forever just the two of us

どんな時も繋がっているからね大丈夫
donnatokimotsunagatteiru kara ne daijōbu
It is alright since we are connected always

Ooh yeah yeah yeah

[SUGA]
遠い場所 過ごす2人
tōibashosugosunifutari
We live far away from each other

今日は何かもうすっかり
kyōwananikamōsukkari
Today too I feel lonely

寂しくて会いたい
sabishiku te aitai
I want to see you

独りの夜 よけい感じるその大きさに
futarinoyoruyokeikanjirusonoōkisani
The night that I am alone I unnecessarily feel the lonelier

距離と心 比例するなんて
kyoritokokorohirei suru nante
With distance my heart opens more

噂が気になりたまらくなって
uwasaga ki ninaritamaranakunatte
It feels unbearable when I hear your rumor

心配になるもっと 時は過ぎどんどん
shinpaininarumotto tokiwasugidondon
I become more frustrated with more time that passes

溢れるため息の数も相当
afurerutameikino kazumozutto
The amount that over flows always

[All]
Oh girl, 君のその笑顔が残ってるのさ
Oh girl kimi nosonoega oga nokotteru nosa
Oh girl your smile still remains here

[SUGA]
離れていても気持ちならいつも
hanarete te mokimochi nara itsumo
Even if we are apart my feelings are

同じ2人はいつまでも一緒
onajinifutariwa itsumademoissho
Still the same, we are always together

[V]
すべて for you
subete for you
Everything is for you

答えなんて
kotae nante
Everything is alright

なくていい全ては
naku te ii subetewa
Even if there is no answer

君の笑顔の中にある
kimi noega ononakaniaru
Everything is inside your smile

Truth

離れていても
hanare te i te mo
Even if we are apart

心と心は繋がっている
kokoro tokokorowa tsunagatteiru
Our hearts are connected to each other

Forever 君と
forever kimi to
Forever with you

[Jimin]
ヒラヒラ舞う
hirahiramau
Flutter already

[J-Hope/Rap Monster]
花びらのシャワー
hanabiranoshawa
flower petals shower

[Jimin]
キラキラ舞う
kirakiramau
Sparkle already

[J-Hope/Rap Monster]
太陽の中
taiyōnonaka
İnside the sun

[Jimin]
僕は抱きしめている
bokuwadakishime te iru
I am embracing you always

胸の中で君をずっと
munenonaka da kimi o zutto
Inside my heart forever

ヒラヒラ舞う
hirahiramau
Flutter already

[Jungkook]
花びらの
hanabirano
flower petals

[J-Hope/Rap Monster]
shower

[Jimin]
キラキラ舞う
kirakiramau
Sparkle already

太陽の下でずっと二人は
taiyōnoshita de zutto futariwa
Under the sun forever just the two of us

どんな時も繋がっているからね大丈夫
donnatokimotsunagatteiru kara ne daijōbu
It is alright since we are connected always

[J-Hope]
例え遠くにいても
tatoetōkuni ite mo
Even if we are far away

2人同じ空見てるよ
futarionaji sora o miteru yo
We are looking at the same sky

例え何があっても
tatoenanigaattemo
Even if something happens

君がいれば何も怖くはないよもう
kimiga ire bananimokowakuwanai yo mō
If you are here I am not afraid anymore

信じ合ってるから
shinjiatteru kara
I believe

互いの愛が輝き合う様に
tagainoaigakagayakiauyōni
Our love will be lit for eternity

奇麗な2人のままさ
kireina futarino mama sa
It will always stay beautiful as it is

桜の花びらの様に
sakuranohanabiranoyōni
It will always be like cherry blossom pedals

[Jin]
すべて for you
subete for you
Everything is for you

答えなんて
kotae nante
Everything is alright

なくていい全ては
naku te ii subetewa
Even if there is no answer

君の笑顔の中にある
kimi noega ononakaniaru
Everything is inside your smile

Truth

離れていても
hanare te i te mo
Even if we are apart

心と心は繋がっている
kokoro tokokorowa tsunagatteiru
Our hearts are connected to each other

Forever 君と
forever kimi to
Forever with you

[Jimin]
ヒラヒラ舞う
hirahiramau
Flutter already

[J-Hope/Rap Monster]
花びらのシャワー
hanabiranoshawa
flower petals shower

[Jimin]
キラキラ舞う
kirakiramau
Sparkle already

[J-Hope/Rap Monster]
太陽の中
taiyōnonaka
İnside the sun

[Jin]
僕は抱きしめている
bokuwadakishime te iru
I am embracing you always

胸の中で君をずっと
munenonaka da kimi o zutto
Inside my heart forever

[Jimin]
ヒラヒラ舞う
hirahiramau
Flutter already

[V]
花びらの
hanabirano
flower petals

[J-Hope/Rap Monster]
Shower

[Jimin]
キラキラ舞う
kirakiramau
Sparkle already

[Jin]
太陽の下でずっと二人は
taiyōnoshita de zutto futariwa
Under the sun forever just the two of us

[Jungkook]
どんな時も繋がっているからね大丈夫
donnatokimotsunagatteiru kara ne daijōbu
It is alright since we are connected always

Credits:
btsdiary.com
colorcodedheaven.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s