Lyrics: IU – Sogyeokdong (Hangul, Romanization and English translation)

sogyeokdong.jpg

Title: Sogyeokdong

Artist: IU

Album: Sogyeokdong

나 그대와 둘이 걷던 그 좁은 골목계단을 홀로 걸어요
Na geudaewa duri geotdeon geu jobeun golmokgyedaneul hollo georeoyo
Strolling lonesomely down the narrow alley stairway that you and I used to stroll down together

그 옛날의 짙은 향기가 내 옆을 스치죠
Geu yetnarui jiteun hyanggiga nae yeopeul seuchijyo
the deep fragrance of the past brushes past me

널 떠나는 날 사실 난
Neol tteonaneun nal sasil nan
The day you went away, actually I

등 밑 처마 고드름과 참새소리 예쁜 이 마을에 살 거예요
Deung mit cheoma godeureumgwa chamsaesori yeppeun i maeure sal geoyeyo
Lights, icicles hanging on the eaves and the sound of sparrows, I want to stay in this beautiful village

소격동을 기억하나요 지금도 그대로 있죠
Sogyeokdongeul gieokhanayo jigeumdo geudaero itjyo
Do you remember Sogyeokdong? It still remains the same today

아주 늦은 밤 하얀 눈이 왔었죠
Aju neujeun bam hayan nuni wasseotjyo
White flurries of snow late at night

소복이 쌓이니 내 맘도 설렜죠
Sobogi ssahini nae mamdo seolletjyo
As the layers of white pile up, my heart flutters with anticipation

나는 그날 밤 단 한숨도 못 잤죠
Naneun geunal bam dan hansumdo mot jatjyo
I didn’t get a wink of sleep that night

잠들면 안돼요
Jamdeulmyeon andwaeyo
I couldn’t fall asleep

눈을 뜨면 사라지죠
Nuneul tteumyeon sarajijyo
thinking that if I opened my eyes again all this would vanish before me

어느 날 갑자기 그 많던 냇물이 말라갔죠
Eoneu nal gapjagi geu manteon naetmuri mallagatjyo
One day, when the stream suddenly dried up

내 어린 마음도 그 시냇물처럼 그렇게 말랐겠죠
Nae eorin maeumdo geu sinaetmulcheoreom geureoke mallatgetjyo
my young heart died just like the water in the stream

너의 모든걸 두 눈에 담고 있었죠
Neoui modeungeol du nune damgo isseotjyo
I remember everything about you

소소한 하루가 넉넉했던 날
Sosohan haruga neongneokhaetdeon nal
Small moments in a day would make my day

그러던 어느 날 세상이 뒤집혔죠 다들 꼭 잡아요
Geureodeon eoneu nal sesangi dwijiphyeotjyo dadeul kkok jabayo
Then one day, my world turned upside down

잠깐 사이에 사라지죠
Jamkkan saie sarajijyo
Cherish what you have now

잊고 싶진 않아요 하지만 나에겐
Itgo sipjin anhayo hajiman naegen
for it could vanish in an instant

사진 한 장도 남아있지가 않죠
Sajin han jangdo namaitjiga anchyo
I don’t want to forget about this

그저 되뇌면서 되뇌면서
Geujeo doenoemyeonseo doenoemyeonseo
but I don’t even have a single photo left

나 그저 애를 쓸 뿐이죠
Na geujeo aereul sseul ppunijyo
I just keep telling myself that I’ve done all I could

아주 늦은 밤 하얀 눈이 왔었죠
Aju neujeun bam hayan nuni wasseotjyo
White flurries of snow late at night

소복이 쌓이니 내 맘도 설렜죠
Sobogi ssahini nae mamdo seolletjyo
As the layers of white pile up, my heart flutters with anticipation

나는 그날 밤 단 한숨도 못 잤죠
Naneun geunal bam dan hansumdo mot jatjyo
I didn’t get a wink of sleep that night

잠들면 안돼요
Jamdeulmyeon andwaeyo
I couldn’t fall asleep

눈을 뜨면 사라지죠
Nuneul tteumyeon sarajijyo
thinking that if I opened my eyes again all this would vanish before me

Credits:
koreanpopworl.blogspot.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s